«٢٦٥»وَ مَثَلُ‌ الَّذِینَ‌ یُنْفِقُونَ‌ أَمْوالَهُمُ‌ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ‌ اللّهِ‌ وَ تَثْبِیتاً مِنْ‌ أَنْفُسِهِمْ‌ کَمَثَلِ‌ جَنَّةٍ‌ بِرَبْوَةٍ‌ أَصابَها وابِلٌ‌ فَآتَتْ‌ أُکُلَها ضِعْفَیْنِ‌ فَإِنْ‌ لَمْ‌ یُصِبْها وابِلٌ‌ فَطَلٌّ‌ وَ اللّهُ‌ بِما تَعْمَلُونَ‌ بَصِیرٌ 
و مَثل کسانى که اموال خود را در طلب رضاى خداوند و استوارى روح خود انفاق مى‌کنند،همچون مَثل باغى است که در نقطه‌اى بلند باشد(و از هواى آزاد بحدّ کافى بهره بگیرد)و باران‌هاى درشت به آن برسد و میوۀ خود را دوچندان بدهد. 
و اگر باران درشتى نبارد،باران‌هاى ریز و شبنم(ببارد تا همیشه این باغ شاداب و پرطراوت باشد.)و خداوند به آنچه انجام مى‌دهید،بیناست. پیام‌ها: 
١-اگر هدف،تحصیل رضاى خداوند و رشد و کمال روحى باشد،کارها بارور مى‌شود. «اِبْتِغاءَ مَرْضاتِ‌ اللّهِ‌. فَآتَتْ‌ أُکُلَها ضِعْفَیْنِ‌» 
٢-اخلاص،ساده بدست نمى‌آید،باید به سراغ آن رفت. «اِبْتِغاءَ مَرْضاتِ‌ اللّهِ‌» 
٣-کارهاى خالص،همچون مزرعه‌اى در نقطه‌اى مرتفع است که از خرابى سیل محفوظ‍‌ است. «بِرَبْوَةٍ‌ أَصابَها» 
٤-اگر هدف خدا باشد،از جلوه‌ها و جمال‌ها هم محروم نمى‌شویم.مخلصین در جامعه محبوب‌تر از ریاکارانند. «جَنَّةٍ‌ بِرَبْوَةٍ‌» انفاق خالص،همانند مزرعه‌ى در دامنه کوه و زمین مرتفع است،که همه مردم آن را مى‌بینند و از آن لذّت مى‌برند. 
٥-مهم‌تر از امکانات،بهره‌گیرى از امکانات است.بارانِ‌ ریز یا درشت مهم نیست،مهم آن است که زمین بتواند آن را جذب کند. «فَإِنْ‌ لَمْ‌ یُصِبْها وابِلٌ‌ فَطَلٌّ‌» 


مشخصات

  • جهت مشاهده منبع اصلی این مطلب کلیک کنید
  • کلمات کلیدی منبع : خداوند ,وابِلٌ‌ ,مَرْضاتِ‌ ,رضاى خداوند ,«اِبْتِغاءَ مَرْضاتِ‌ ,یُصِبْها وابِلٌ‌ ,لَمْ‌ یُصِبْها ,فَآتَتْ‌ أُکُلَها ,لَمْ‌ یُصِبْها وابِلٌ‌
  • در صورتی که این صفحه دارای محتوای مجرمانه است یا درخواست حذف آن را دارید لطفا گزارش دهید.

تبلیغات

محل تبلیغات شما
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

دانلود آهنگ فارسی Joshua Edward Jodi esetnod32password.parsablog.com این سایت حذف شده Nathaniel Corey شکوفه باران rahaco.net